Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

trzymać sztamę

См. также в других словарях:

  • sztama — Trzymać z kimś sztamę «przyjaźnić się z kimś, popierać się wzajemnie»: Brachu, wiedziałem, że można na ciebie liczyć. Jak by co, rozumiesz, wal do mnie jak w dym. My ze starej wiary musimy trzymać sztamę (...). R. Antoszewski, Kariera …   Słownik frazeologiczny

  • dym — 1. Ani dymu, ani popiołu «ani śladu, ani znaku»: Tam stała nasza szkoła, ale już z niej ani dymu, ani popiołu. Roz bezp 1998. 2. Coś poszło z dymem «coś się spaliło»: Kilka mieszkań poszło z dymem. Życie 04/01/2000. 3. Coś rozwiało się jak dym… …   Słownik frazeologiczny

  • sztama — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. sztamamie, zwykle w lp, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} przyjazna więź z kimś; przyjaźń, zgoda : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać sztamę. Sztama? No to sztama. <niem.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • sztama — ż IV, CMs. sztamamie pot. «zgoda, przymierze, przyjaźń» Między nami sztama. ◊ Trzymać z kimś sztamę «przyjaźnić się z kimś, popierać się wzajemnie» ‹z niem.› …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»